1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ MOV ]
3:11. യഹോവ ശമൂവേലിനോടു അരുളിച്ചെയ്തതു: ഇതാ, ഞാൻ യിസ്രായേലിൽ ഒരു കാര്യം ചെയ്യും; അതു കേൾക്കുന്നവന്റെ ചെവി രണ്ടും മുഴങ്ങും.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ NET ]
3:11. The LORD said to Samuel, "Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ NLT ]
3:11. Then the LORD said to Samuel, "I am about to do a shocking thing in Israel.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ ASV ]
3:11. And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ ESV ]
3:11. Then the LORD said to Samuel, "Behold, I am about to do a thing in Israel at which the two ears of everyone who hears it will tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ KJV ]
3:11. And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ RSV ]
3:11. Then the LORD said to Samuel, "Behold, I am about to do a thing in Israel, at which the two ears of every one that hears it will tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ RV ]
3:11. And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ YLT ]
3:11. And Jehovah saith unto Samuel, `Lo, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of every one hearing it do tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ ERVEN ]
3:11. The Lord said to Samuel, "I will soon do things in Israel that will shock anyone who hears about them.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ WEB ]
3:11. Yahweh said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.
1 ശമൂവേൽ 3 : 11 [ KJVP ]
3:11. And the LORD H3068 said H559 to H413 Samuel, H8050 Behold, H2009 I H595 will do H6213 a thing H1697 in Israel, H3478 at which H834 both H8147 the ears H241 of every one H3605 that heareth H8085 it shall tingle. H6750

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP